Que signifient « Kokokara (ここから) » et « Kokkara (こっから) » en japonais ?

Que signifient

Kokokara (ここから)

Signification : À partir de maintenant, À partir d’ici

Romaji: Kokokara

Hiragana: ここから

Katakana: ココカラ

Kanji:/

 

désormais

Kokokara signifie « D’ici » en anglais. Ainsi, par exemple, si vous dites « Commençons à partir d’ici » en anglais, ce serait « Kokokara hajime masyou » en japonais. De plus, si vous dites « Je ne sais pas comment procéder à partir d’ici » en anglais, ce serait « Kokokara douyatte susumebaiika wakaranai » en japonais.

 

Par exemple:

・ »ここからは凸凹が多いので、気を付けてくださいね。 »(Kokokarawa dekobokoga ooinode kiwotsuketekudasaine)
« Il y a beaucoup de bosses d’ici, alors soyez prudent. »

 

Quelle est la différence entre Kokokara et Kokkara ?

Kokokara et Kokkara ont la même signification. Cependant, Kokkara est une façon informelle de le dire. D’un point de vue japonais, Kokkara a un meilleur rythme, donc mes amis utilisent souvent Kokkara.

 

Par exemple:

・ »じゃあこっから本気出すよ! »(Jaa kokkara honki dasuyo!)
« Alors je vais tout faire à partir de maintenant ! ! »

About SAIGO

I am writing articles with the intention of conveying the idea of "Good old Japan" from the perspective of Japanese people.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

This site is registered on wpml.org as a development site.