Yappari (やっぱり)
Meaning: That’s what I thought. After all, Actually
Romaji: Yappari
Hiragana: やっぱり
Katakana: ヤッパリ
Kanji:/
“Also,” “Likewise”
For example:
・”お父さんもそうでしたが、息子さんもやっぱりお医者さんですか。”(Otousanmo soudeshitaga musukosanmo yappari oisyasandesuka)
“Your father was like that too, but is your son also a doctor.”
“その日も十時ごろからやっぱりきのうのように暑くなりました。”(Sonohimo juujigorokara yappari kinounoyouni atsukunarimashita)
“On that day, it got hot again around 10 o’clock, just like yesterday.”
“just as I thought,” “as expected.”
For example:
・”この方法でうまくいくと思ったんだが、やっぱりだめだったか。”(Konohouhoude umakuikuto omottandaga yappari damedattaka)
“I thought this method would work, but it doesn’t.”
For the nuance of changing one’s mind after giving it a lot of thought
For example:
・”あっちがいいかな。いややっぱりこっちにしよう。と思ったけどやっぱりやめた。あっちにする。”(Acchiga iikana.Iya yappari kocchini shiyou。toomottakedo yappari yameta。acchinisuru)
“I wondered if over there would be better. But, no, let’s stick with this. I changed my mind. Let’s go over there.”
For the nuance of regretting doing something or not doing something
For example:
・”やっぱり言っておけばよかったな”(Yappari itteokeba yokattana)
“I should have said it after all.”