Top 15 Iguro Obanai Quotes in Japanese from Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Ranked

Iguro Obanai is the Serpent Hashira of the Demon Slayer Corps in Demon Slayer. Known for his calm yet strict demeanor, he harbors a deep hatred for demons and an unyielding sense of duty. His complex personality—marked by self-loathing, loyalty, and a tender affection for Mitsuri Kanroji—makes him a fan favorite.

Top 15 Iguro Obanai Quotes in Japanese from Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Ranked

15. Kanroji, aite no nouryoku ga wakaranai uchi wa yoku mite yoku kangaete reisei ni ikou (ase)

Japanese: 甘露寺 相手の能力がわからないうちはよく見てよく考えて冷静にいこう(汗)

English: Kanroji, until we understand the enemy’s abilities, let’s observe carefully, think it through, and stay calm.

Explanation: This quote shows Iguro’s cautious and analytical side, as he advises Kanroji to approach combat strategically, reflecting his protective nature.

14. Omae teido demo inai yori wa mashi da shinu made tatakae

Japanese: お前程度でもいないよりはましだ死ぬまで戦え

English: Even someone like you is better than nothing—fight until you die.

Explanation: Iguro’s harsh pragmatism shines here, revealing his no-nonsense attitude toward weaker fighters and his focus on the mission.

13. Hidari te to hidari me o ushinatte dou suru tsumori da “takaga jougen no” roku to no tatakai de fukki made dore dake kakaru sono aida no anaume wa dare ga suru n da

Japanese: 左手と左目を失ってどうするつもりだ “たかが上弦の”陸との戦いで 復帰までどれだけかかる その間の穴埋めは誰がするんだ

English: Losing your left hand and eye—what’s your plan? Fighting “just” Upper Rank Six, how long will recovery take? Who’ll fill the gap?

Explanation: Iguro’s critical tone underscores his high standards and frustration with setbacks, even against formidable foes.

12. Ashidematoi no yakkai mono omae wa mou hikkonde iro

Japanese: 足手纏いの厄介者 お前はもう引っ込んでいろ

English: You’re just a hindrance. Stay out of the way.

Explanation: His blunt dismissal of incompetence highlights his strict, results-driven personality.

11. Kanroji ni chikadzuku na gomi domo

Japanese: 甘露寺に近づくな 塵(ごみ)共

English: Stay away from Kanroji, you trash.

Explanation: Iguro’s fierce protectiveness over Kanroji is on full display, paired with his contempt for those he deems unworthy.

10. Yowai tsumi, oboenai tsumi, tema o toraseru tsumi iratsukaseru to iu tsumi da

Japanese: 弱い罪、覚えない罪、手間を取らせる罪イラつかせるという罪だ

English: The sin of being weak, the sin of not learning, the sin of being a burden, and the sin of irritating others.

Explanation: This philosophical line reveals Iguro’s rigid worldview, where weakness is unforgivable.

9. Shikabane no ichizoku ni umareta ore mo mata shikabane da seou gyou ga fukasugite futsuu no jinsei wa ayumenakatta

Japanese: 屑の一族に生まれた俺もまた屑だ 背負う業が深すぎて普通の人生は歩めなかった

English: Born into a clan of scum, I too am scum. The burden I carry is too deep to live a normal life.

Explanation: Iguro’s tragic past and self-hatred come through, adding depth to his character.

8. Dakedo itsumademo itsumademo uramigamashii me o shita gojunin no kusatta te ga doko ni mo ikenai you ore no karada o tsukande tsume o tatete kuru

Japanese: だけどいつまでもいつまでも 恨みがましい目をした五十人の腐った手が どこにも行けないよう俺の身体を掴んで爪を立ててくる

English: But forever and ever, fifty rotten hands with resentful eyes grab my body and dig their nails in, preventing me from going anywhere.

Explanation: A haunting metaphor for the trauma that traps him, this quote is both poetic and chilling.

7. Mazu ichido shinde kara kitanai chi ga nagareru nikutai goto torikaenakereba kimi no soba ni iru koto sura habakareru

Japanese: まず一度死んでから 汚い血が流れる肉体ごと取り替えなければ 君の傍らにいることすら憚られる

English: I must die once and replace this body with filthy blood to even stand beside you.

Explanation: His profound sense of unworthiness, especially toward Kanroji, makes this a deeply emotional line.

6. Muzan wa “ikiru koto dake” ni koshitsu suru seimeitai yoake mo chikaku inochi ga obiyakasareba toubou suru koto ni mo issai no teikou ga nai

Japanese: 無惨は”生きることだけ”に固執する生命体 夜明けも近く命が脅かされれば逃亡することにも一切の抵抗がない

English: Muzan is a being obsessed only with survival. If his life is threatened, he has no qualms about fleeing, even as dawn approaches.

Explanation: Iguro’s keen insight into Muzan’s nature showcases his tactical mind.

5. Shinazugawa hinata de wa dame da hikage ni ikaneba oni wa dete konai

Japanese: 不死川 日なたではだめだ 日陰に行かねば鬼は出てこない

English: Shinazugawa, it’s no good in the sunlight. We need to go to the shade; demons won’t come out otherwise.

Explanation: Practical and widely recognized, this line highlights Iguro’s combat expertise.

4. Mochiron da kimi ga ore de ii to itte kureru nara zettai ni kimi o shiawase ni suru kondo koso shinasenai kanarazu mamoru…

Japanese: 勿論だ 君が俺でいいと言ってくれるなら 絶対に君を幸せにする 今度こそ死なせない必ず守る…

English: Of course. If you say I’m good enough, I will definitely make you happy. This time, I won’t let you die; I will protect you…

Explanation: His heartfelt vow to Kanroji ranks high for its emotional weight and fan appeal.

3. Oni no inai heiwa na sekai de mou ichido ningen ni umare kawaretara kondo wa kanarazu kimi ni suki da to tsutaeru

Japanese: 鬼のいない平和な世界で もう一度人間に生まれ変われたら 今度は必ず君に好きだと伝える

English: If I could be reborn as a human in a peaceful world without demons, I would definitely tell you that I love you.

Explanation: A fan-favorite, this romantic confession encapsulates Iguro’s longing and vulnerability.

2. Chigau gyaku da ano hi atta kimi ga amari ni mo futsuu no onna no ko datta kara ore wa sukuwareta n da

Japanese: 違う 逆だ あの日会った君があまりにも普通の女の子だったから 俺は救われたんだ

English: No, it’s the opposite. Because the girl I met that day was so ordinary, I was saved.

Explanation: A tender moment where Iguro credits Kanroji’s simplicity for his redemption.

1. Mitsuri, aishiteru

Japanese: 蜜璃、愛してる

English: Mitsuri, I love you.

About SAIGO

I am writing articles with the intention of conveying the idea of "Good old Japan" from the perspective of Japanese people.

Check Also

World Cosplay Summit 2023: The World’s Largest Cosplay Festival is Making a Comeback!

“World Cosplay Summit 2023” will be held! worldcosplaysummit.jp The World Cosplay Summit Executive Committee will …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site is registered on wpml.org as a development site.