Yappari (やっぱり) 意思是:我就是这么想的。 毕竟,其实 Romaji: Yappari Hiragana: やっぱり Katakana: ヤッパリ 汉子:/ “也”、“同样” 例如: ・”お父さんもそうでしたが、息子さんもやっぱりお医者さんですか。”(Otousanmo soudeshitaga musukosanmo yappari oisyasandesuka) “你父亲也是这样,不过你儿子也是医生吗。” “その日も十時ごろからやっぱりきのうのように暑くなりました。”(Sonohimo juujigorokara yappari kinounoyouni atsukunarimashita) “那天10点左右又热起来了,跟昨天一样。” “和我想的一样”,“和预想的一样”。 例如: ・”この方法でうまくいくと思ったんだが、やっぱりだめだったか。”(Konohouhoude umakuikuto omottandaga yappari damedattaka) “我以为这个方法会奏效,但它没有。” 在深思熟虑后改变主意的细微差别 例如: ・”あっちがいいかな。いややっぱりこっちにしよう。と思ったけどやっぱりやめた。あっちにする。”(Acchiga iikana.Iya yappari kocchini shiyou。toomottakedo yappari yameta。acchinisuru) “我曾想过那边可能更好,但是不,我们坚持这里吧。我改变主意了,我们过去那边吧。” 对于后悔做某事或不做某事的细微差别 例如: ・”やっぱり言っておけばよかったな”(Yappari …
Read More »What Does “Yappari (やっぱり)” Mean In Japanese?
If you’ve ever watched an anime, read a manga, or chatted with a Japanese friend, you might have stumbled across the word yappari (やっぱり). It’s a versatile term that pops up in everyday conversations, yet its meaning isn’t always straightforward for English speakers, especially those new to Japanese. In this …
Read More »“Sokode(そこで)”在日语中是什么意思?
Sokode (そこで) 含义:因此,所以,那里 Romaji: Sokode Hiragana: そこで Katakana: ソコデ 汉字:其処で 表达 :Sokode desune (そこでですね) 表达 :Sokodesa (そこでさ) 表达 :Sugusokode (すぐそこで) 给定前文,导致以下结果 Sokode 是一个连词,它连接前面的内容并引出接下来的内容。 例如: ・”私は色々意見された、そこで私は考えた”(Watashiwa iroiroiken sareta、sokode watashiwa kangaeta) “我有很多想法,至少我是这么认为的。” 表示改变话题或回到原来的话题 Sokode也可以用来在话题之间转换并回到最初的话题。 在正式和非正式的场合,使用Sokode都是合适的。 在正式场合,使用Sokode后面通常要加上“ですね”。 例如: ・”そこで、一つあなたにお願いがあります”(Sokode hitotsu anatani onegaiga arimasu) “所以我有一个请求要交给你。” 没有连词 Sokode是一个连词,在英语中的意思是“there”。 当Sokode与意为“就在那里”的“Sugu”结合使用时,通常被称为“Sugusokode”。 Sokode 的这种用法在日常对话中很普遍,因此记住这一点很重要。 例如: ・”どこで交通事故があったのですか?”(Dokode koutsuujiko ga …
Read More »What Does “Sokode (そこで)” Mean In Japanese?
Sokode (そこで) Meaning: Therefore, So, There Romaji: Sokode Hiragana: そこで Katakana: ソコデ Kanji:其処で Expression:Sokode desune (そこでですね) Expression:Sokodesa (そこでさ) Expression:Sugusokode (すぐそこで) Given the preceding, it leads to the following Sokode is a conjunction that receives the previous content and leads to the following content. For example: ・”私は色々意見された、そこで私は考えた”(Watashiwa iroiroiken sareta、sokode watashiwa kangaeta) …
Read More »“Kotsu(こつ)”在日语中是什么意思?
Kotsu (こつ) 含义:诡计,骨头 Romaji: Kotsu Hiragana: こつ Katakana: コツ 汉子:骨,忽 有效处理事情的诀窍 “Kotsu”最常用来指有效处理事情的诀窍或诀窍,类似于“trick”的意思。 在句子中使用“kotsu”时,通常用片假名写成“コツ”而不是平假名。 表达 :Kotsuwo tsukamu (コツをつかむ) 是的,“kotsu”一词可以单独使用,表示“诀窍”或“技巧”,但它也经常在短语“kotsu wo tsukamu”中使用,意思是“掌握诀窍”或“掌握窍门”。 例如: ・”私はボールの蹴り方のコツをつかんだ!”(Watashiwa bo-runo kerikatano kotsuwo tsukanda!) “我掌握了踢球的诀窍!” “フォートナイトのゲームを攻略するために、コツをつかむのに時間がかかっている。”(Fortnite no gamewo kouryakusurutameni kotsuwotsukamunoni jikanga kakatteiru) “我花了一些时间来掌握玩和征服 Fortnite 的窍门。” 被火化的人的骨头。 你是对的,“kotsu”的意思是“被火化的人的骨头”。 在这种情况下,使用含有尊敬前缀“お”的“おこつ”更为礼貌。 但是,这种用法在日常会话中并不常见。 例如: ・”お骨を拾う”(Okotsuwo hirou) “我收集火化人的骨头。”
Read More »What Does “Kotsu (こつ)” Mean In Japanese?
Kotsu (こつ) Meaning: Trick, Bone Romaji: Kotsu Hiragana: こつ Katakana: コツ Kanji:骨,忽 The knack for handling things effectively “Kotsu” is most commonly used to refer to the knack or know-how for handling things effectively, similar to the meaning of “trick.” When using “kotsu” in a sentence, it is typically written …
Read More »Que signifie “Betsuni (べつに)” en japonais ?
Betsuni (べつに) Signification : Rien, peu importe, je m’en fous ! Romaji: Betsuni Hiragana: べつに Katakana: ベツニ Kanji:別に Expression:Betsuni Doudemoii (別にどうでもいい) Expression:Betsuni Kyouminai(別に興味ない) Expression:Betsuni Taishitakotonai(別にたいしたことない) “Betsuni” est une expression utilisée lorsque quelqu’un est interrogé et répond de manière apathique et offensante, disant quelque chose comme “cela m’est égal” ou “je …
Read More »What Does “Betsuni (べつに)” Mean In Japanese?
Betsuni (べつに) Meaning: Nothing, Whatever, I don’t care! Romaji: Betsuni Hiragana: べつに Katakana: ベツニ Kanji:別に Expression:Betsuni Doudemoii (別にどうでもいい) Expression:Betsuni Kyouminai(別に興味ない) Expression:Betsuni Taishitakotonai(別にたいしたことない) “Betsuni” is a phrase used when someone is asked something and responds in a somewhat offensively apathetic way, saying something like “it doesn’t matter to me” or “I’m …
Read More »What Does “Sasuga (さすが)” Mean In Japanese?
Sasuga (さすが) Meaning: I knew it!, Impressive! Romaji: Sasuga Hiragana: さすが Katakana: サスガ Kanji:流石 “Sasuga” is a word that expresses admiration for someone who has achieved results that meet or exceed expectations. It is written with the kanji character “流石.” “Sasuga” is not only a compliment meaning “excellent” or …
Read More »名侦探柯南系列电影第 26 部作品《黑金的潜水艇》将于 2023 年 4 月 14 日上映!
电影「名侦探柯南Kurogane no Submarine」第 26 弹 电影《名侦探柯南》的最新作品第 26 部电影系列电影《Kurogane no Submarine》将于 2023 年 4 月 14 日(星期五)上映。 《名侦探柯南》是一个不断涌现的热门话题,作者青山刚昌的漫画已经出版了102卷,电视动画系列的播出次数也超过了1,000次。 2022年4月上映的《名侦探柯南:Halloween Bride》是第25部电影作品,获得了该系列电影作品的第一名,其势头不可限量。 最新作品的舞台是东京都八丈岛附近的海域。 剧场版《名侦探柯南之Kurogane no Submarine》最新第26话的舞台是东京八丈岛附近的海域。 来自世界各地的工程师们聚集在那里,测试一种利用人脸识别系统的特定“新技术”,以便为海洋设施“Pacific Buoy”全面运营做准备。该设施连接着全球警力持有的安全摄像头。 与此同时,柯南和少年侦探团受邀前往八丈岛参观,当时他接到了沖矢昴的电话,称“黑暗组织中的Gin在德国杀害了一名欧洲警察局的工作人员。” 当感到不安的柯南潜入该设施时,一个女工程师被黑色组织绑架,并带走了她所持有的一枚存有信息的USB。 并且,灰原爱所在的位置,也出现了黑影。 最新电影《名侦探柯南之Kurogane no Submarine》的主角是柯南、灰原爱以及与他们有关的“黑金组织”。 电影中有灰原爱沉入水中的场景?! 预计灰原会有生命危险。 此外,青山秀一和安室透这两个人物也出现在电影中,这是自2016年《Pure Black Nightmare》以来,他们首次在《名侦探柯南》电影中登场。 他们的出现引起了人们对他们将如何参与故事的关注。 此外,据说是朗姆的助手的黑衣组织新成员代号皮娜也参与了剧情。 他们的真实身份是什么? 详细内容 动画电影《名侦探柯南Kurogane no Submarine》剧场版第 …
Read More »