In the 1500s, Japan was a period of warring states, with nations all over the country fighting each other every day.
Even in such a turbulent world, Shingen Takeda had a presence that stood out from the crowd. He is also a warlord who made Nobunaga Oda, who later unified Japan, say he was “the strongest in the world.”
This time, I will introduce such quotes from Shingen Takeda and write about what I learned from those words, “Relationships of trust are built by trusting first.”
1. Shinrai Shitekoso Hitowa Tsukushite Kurerumonoda
English: People will do their best only if you trust them.
Japanese: 信頼してこそ人は尽くしてくれるものだ。
These words make us feel that he did not seek loyalty from the other party but instead trusted the other party first.
It is said that Shingen valued conversations with his vassals, was never dictatorial, and listened to their advice.
People may be more powerful when they feel genuinely trusted.
2. Ware、Hitowo Tsukauni Arazu。Sono Wazawo Tsukauni Ari
English:
I don’t use people; I use their abilities.
Japanese:
我、人を使うにあらず。
その業を使うにあり。
3. Makemajiki Gunni Make、Horobumajiki Ienohoroburuwo、Hitomina Tenmeito Iu〜
English:
People say that losing a battle that cannot be lost and the death of a family line that cannot be lost is destiny.
I don’t think it’s my destiny; everyone thinks it’s because they’re doing it wrong.
As long as you consistently practice suitable methods and measures, you will never lose.
Japanese:
負けまじき軍に負け、亡ぶまじき家の亡ぶるを、人みな天命と言う。
それがしに於いては天命とは思はず、みな仕様の悪しきが故と思うなり。
4. Shibugaki Wa Shibugakitosite Tsukae〜
English: Astringent persimmons can be used as astringent persimmons. It is a trick to sweeten by grafting.
Japanese:
渋柿は渋柿として使え。
継木をして甘くすることなど小細工である。
It seems to be a term related to recruitment. “Astringent persimmons have the goodness of astringent persimmons. It is foolish to force astringent persimmons to be sweet.
It is essential to take advantage of sweet and astringent persimmons’ strengths.”
5. Busyouga Ochiiriyasui Sandai Shikkan
English:
These are the three significant blunders. Unfortunately, warlords tend to fall into this.
1. Recognizing sensible people as bad people
2, Recognizing timid people as cowards
3. Recognizing hypomanic people as brave
Japanese:
武将が陥りやすい三大失観。
1、分別あるものを悪人と見ること
2、遠慮あるものを臆病と見ること
3、軽躁なるものを勇剛と見ること
6. Mouhitooshi Koso Shinchouni Nare
English:
Be careful with the last step.
Japanese:
もう一押しこそ慎重になれ。
Shingen Takeda, who obtained the Kai area, then invaded Shinano.
While defeating the Shinano clan with unstoppable momentum, he decided to fight Yoshikiyo Murakami at Uedahara.
Despite having the upper hand at first, he suffered a crushing defeat due to exhaustion from the expedition and lost a senior vassal in this battle.
Both of the senior vassals who died in this battle were against it, and Shingen Takeda, who was about to unify Shinano, rejected it and proceeded forcibly, resulting in this crushing defeat.
The quotes of the great men of the past have some parts that still apply today.
I would be happy if I could positively impact your business.