Meaning of Sugoi (すごい/凄い) in Japanese

Definition

Meaning of Sugoi (すごい/凄い) in Japanese
informal:すごい(Sugoi)

more informal:すげえ(Sugee)すご(Sugo)/すげ(Suge)/

It’s usually written in hiragana.

An interrogative sentence:すごいですか? Sugoi desuka?

An affirmative sentence:すごいです。 Sugoidesu

“Sugoi” in Japanese means “very splendid,” “excellent,” “astonishing,” “wonderful,” and so on. It can also have negative connotations such as “frightening” or “terrifying.” The meaning of “Sugoi” can vary depending on the context and situation, so it’s important to be aware of the appropriate usage.

Wow,cool,amazing,awesome

・試験受かったわ!!
Shiken ukattawa!!
“I passed the test!”

すごいじゃん!
Sugoijan!!
Wonderful!!

・この絵みて!俺が描いたの!
Kono e mite!! Orega kaitano!
Look at this picture! I drew it!!

すご!!
Sugo
‘excellent’

Very, really

・デパートはすごい混んでいる。
Depaato ha sugoi kondeiru
“The department store is very crowded.”

・あのサッカー選手はすごいうまい!
Ano soccer sensyu ha sugoi umai
“The soccer player is great.”

・あの人、すごいおしゃれじゃない?
Ano hito、sugoi osyare janai?
“The guy is very fashionable, isn’t he?”

power, skill
・すごい力
Sugoi Chikara
“Great power”

・あの人はすごいスキルを持っている。
Ano hito ha sugoi sukiru wo motteiru
‘The guy has great skill.’

frightening, Scary, weird

・すごい目つき
Sugoi metuki
‘Scary eyes’

・すごいファッション
Sugoi Fashion
fabulous fashion/bizarre fashion. There are two meanings depending on the sentence.

A:この服おしゃれでしょ?
Kono fuku osyare desyo?
‘These clothe is cool, isn’t it?’

B:すごいファッションだね^^;
Sugoi fashion dane
‘Yeah, but…(we don’t think)’

Synonyms

・すばらしい subarasii

・すてき Suteki

・めっちゃ Meccha

・驚異的 Kyouiteki

・最高 Saikou

・輝かしい kagayakasii

Dialect

北海道(Hokkaidou),東北地方(Tohoku region)

なまら(namara),わや(waya) = sugoi

・このスシなまらうまい!
kono sushi namara umai
‘This sushi is very tasty.’

関東地方(Kantou region)

べらぼう berabou,まっさか massaka

・今日はべらぼうに寒い
kyou ha berabou ni samui
It’s very cold today.

中国地方(chuugoku region)

がいな gaina,ぶち buchi

四国地方(Sikoku region)

ごっつい Gottui,こじゃんと kojanto

沖縄(Okinawa),福岡(Fukuoka)

ばり Bari,でぇじ Deji

このラーメンばりうまい!
kono ramen bari umai.
This noodle is delicious.

About SAIGO

I am writing articles with the intention of conveying the idea of "Good old Japan" from the perspective of Japanese people.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site is registered on wpml.org as a development site.